Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Essay’ Category

[ENG/ITA]


In times of wars


what did we save

from the fire

what survived 

the strong southern winds 

come to bring me back home

— all my things are still 

lining the staircase.

 

fools that we were, 

thinking we could find love

in times of wars.

like painting with sea water. 

 

i did not know

moves are made of 

dozens of cuts.

if you’re going to leave, 

leave fast, she wrote, 

and don’t look back. 

 

books were hard—

the poetry books the hardest.

dear drawings and notebooks

ephemera, possible futures

a Ganesha statue 

—all the beloved housethings

that made up a tender home.

 

Let go. 

moves are made of pyres

and mournings.

blow it all away

the intricate sand mandala 

of that life

everything is different now, and brand new

 

‘evolution requires elimination’

erykah says. 

yet, why do things left behind

still rip through me at times?

 

we donated, we sorted, 

i packed and shipped

i packed and shipped

i packed and shipped

 

it was not enough.

delusional about the weight of things, and time 

in the mad last day 

a lot was left in the motel room

a u-haul worth of beauty in the dumpsters, 

unpretty side of town.

I deserved better but

— then only planes. 

 

in another life

i would carry

heapfuls in my arms, 

as mothers carry their children 

out of a burning building. 

i would have more time,

i could save more.

but my back needed heat to function

my shoulder was injured

and my hands, 

the same long fingers made for art,

swollen and painful, nails down to nubs.

it took three months to recover.

i did not know moves and possessions

could destroy a body

this way. 

 

don’t tell me you know

if you have not emptied a home 

and a storage  

of thirteen years

If you haven’t been away

for twenty-eight

if you never lost 

one thousand books


these days I tell myself

it couldn’t have gone any different 

(and how can i speak of loss

in times of wars and genocide) 

I look at what made it and 

i’m grateful. 

i forgive me.

thirty-one boxes.

the rest, i imagine, was lost in a shipwreck,

containers flying into the sea, north atlantic.

i have my hands. and all my art.

 

my life was never american

but my leaving town yes

messy, hurried, 

few loose ends

a fugitive 

 

quick, before california the sweet 

— a siren —

sinks her claws into you again

quick, before california the beautiful 

sings ‘but you can never leave

 

i made it out

not enough is written about how difficult it is

to leave what is easy for what is real

living in paradise could cost

your soul 

 

in a movie I would drive off with sunglasses

never look in the rear-view mirror 

cowboy boots, miniskirt, cigarette 

I would cross into Mexico.

I would never come back.



In tempi di Guerra


cosa abbiamo salvato

dal fuoco

cosa e’ sopravvissuto

ai forti venti meridionali

venuti a riportarmi a casa

— tutte le mie cose sono ancora

allineate sulla scala.


sciocchi che eravamo,

pensando di poter trovare amore

in tempi di guerre.

come dipingere con acqua di mare.


non sapevo

che I traslochi fossero fatti di

dozzine di tagli.

se te ne vai,

vai veloce, scrisse lei,

e non guardare indietro.


i libri sono stati duri —

 i libri di poesia ancora di piu.

cari disegni e quaderni

materiale per collage, futuri possibili

una statua di Ganesha

— tutte le amate cose domestiche

che costituivano una tenera casa.


Lascia andare.

i traslochi sono fatti di roghi

e lutti.

soffia via tutto!

l’ intricato mandala di sabbia

di quella vita

ora tutto è diverso e completamente nuovo


‘l’evoluzione richiede eliminazione’

dice erykah.

eppure, perché le cose lasciate alle spalle

mi squarciano ancora, a volte?


abbiamo donato, abbiamo ordinato,

ho imballato e spedito

ho imballato e spedito

ho imballato e spedito


non è stato sufficiente.

Ignara e illusa riguardo al peso delle cose, al tempo

nel folle ultimo giorno

molto è stato lasciato nella stanza del motel

un furgone pieno di bellezza nei cassonetti,

lato poco attraente della città.

meritavo di meglio ma

— poi solo aerei.


in un’altra vita

porterei le mie cose. tra le braccia,

come le madri portano i loro bambini

fuori da un edificio in fiamme.

avrei più tempo,

potrei salvare di più.

ma la mia schiena aveva bisogno di calore per funzionare

la mia spalla era ferita

e le mie mani,

le stesse dita lunghe fatte per l’arte, gonfie e doloranti,

unghie ridotte a moncherini.

ci sono voluti tre mesi per riprendermii.

non sapevo che i traslochi, e cio’ che uno possiede

potessero distruggere un corpo

in questo modo.


non dirmi che lo sai

se non hai svuotato una casa

e uno scantinato

di tredici anni

se non sei tornato

dopo ventotto,

se non hai mai perso

mille libri


in questi giorni mi dico

non poteva andare diversamente

guardo cosa è sopravvissuto e

sono grata.

mi perdono.

trentuno scatole.

il resto, immagino, è stato perso in un naufragio,

containers che volavano in mare, nord atlantico.

ho le mie mani. e tutta la mia arte.


la mia vita non è mai stata americana

ma la mia partenza sì

confusa, frettolosa,

alcune cose da sistemare

una fuggiasca


veloce, prima che la dolce california

— una sirena —

ti affondi di nuovo le unghie addosso

veloce, prima che la bella california

canti ‘ma non potrai mai andare via’


ce l’ho fatta ad uscire

non si scrive abbastanza su quanto sia difficile

lasciare ciò che è facile per ciò che è reale

vivere in un paradiso potrebbe costare

l’anima


in un film guiderei via con gli occhiali da sole

non guarderei mai nello specchietto retrovisore

stivali da cowboy, minigonna, sigaretta

attraverserei il confine con il Messico.

non tornerei mai più.



Miti Aiello, Calalunga di Montauro, March 5th, 2024



Katherine Graham writes in her Pulitzer Prize-winning memoir, Personal History:

“There are certain experiences — childbirth is one; moving is another — that nature and time definitely draw a curtain on, so you forget in between times how painful they are.”

As Graham highlights for us, moving is one of life’s great “pains.”

Huff Post

Poetry is a form of confession.

This poem processes an oversea move after twenty-eight years, a return home and inherent metamorphoses. In tectonic life shifts there are bound to be casualties.

Moving is the start of “a new history” (New York Times), and the end of an era.

Moving is so much more than packing, purging, losses, exhaustion, burnout and overwhelm, then unpacking and settling.

It’s about self-compassion.

It’s about surrendering to, and managing, negative perfectionism.

It’s about the gentle dance of needing space and time to process, while seeking and desiring new networks, new sights.

In its highest expression, releasing is cathartic.

My move involved countless cuts; it was funeral pyre. It required mournings.

The innermost workings – and bargaining- required in one of the major tests of our life are invisible and unknowable to even our close family members. As for us, each layer of learning is peeled and revealed over time.

Time- the greatest balm to our sore bodies and minds, covering all aches in welcome veils of forgetfulness.

In short, moving it’s a whole process.

Moves are enormous external work, before, during, and after – yet the massive labor is internal.

I had no idea — and, while the fruit and the rewards are sweet indeed, it was an ordeal- and the most physically Demanding backbreaking work i had to do in my life.

Part of me wishes I prepared myself better but, I realize it was all a demonstration on the impermanence of things (isn’t all of life ?), necessary to teach me about non-attachment.

As with all major life events, life gives you the test first, then the lesson..

Moving is a death experience, Rosemary Beavis writes in her ‘Poem About Moving’. She talks about a ‘process to establish a new root system’’, and how we are given careful instructions for transplanting seedlings, but not ourselves. Michael Walker in Moving House talks about a traveler who may not say goodbye.

I had a faint idea idea that moving was ranked alongside divorce as one of the most stressful life events one will ever go through — now I fully, fully understand. I just learned about moving/ transitional trauma, and there is even such a thing as relocation stress syndrome.

In moves we must leave behind “the stuff that has our souls built in “ (anonymous).

‘Saying goodbye to stuff’ and simplifying can be part of a spiritual test of endurance, it is the spring cleaning of our entire lives.

On the other side of the fire, a new life, and fresh energies.

There is something glorious in escaping the past, and certain futures — movies you have seen before. Here is the alternate ending.

Moves, more or less traumatic, are a right of passage in life’s journey. A lot is lost.. but much more is gained- along with resilience and fortitude.

As for me, in the next life I will hire a move manager. Or become a move manager 🤭 so I never have to go through the terrible thing.

“The move manager is part psychologist, part mediator, part daughter, who swoops in with a positive, informed attitude and takes the stress off the entire situation.”

Huff Post

What is your experience with moving?

Is there a line in my poem that resonates with you?

Let me know in the comments!

Read Full Post »

image

Hello Stranger!

In case you are wondering what happened to me and why I’ve gone M.I.A during the month of February and most of March, the board above is one of the reasons. As it happened in 2010,
our school underwent an enormous accreditation visit, which meant preparing for months collecting, documenting and providing evidences.

One of the best things to come out of the work leading to the Accreditation was that Faculty was once more asked to prepare a record of what we have been doing – outside of teaching- the past five years.
It is a monumental task to audit, select and curate five years of life, work, art – yet I welcome the chance to take stock of where I have been, for it points to where I want to go. This process of self-evaluation is a privilege not afforded to many professions, and I was thankful for the challenge.
We were also asked to write a brief narrative. I worked on this more hours than I care to admit and I am happy to now share this with you: words, drawings and travel photography — some of which hasn’t been seen here yet! Hope you enjoy it.


“The French writer Daniel Pennac describes the notion of  the passeur, of the ‘transmitter’, as intimately connected to the ownership of culture.  He considers pedagogy as a branch of dramaturgy: a great teacher is a playwright, a vector of knowledge who instills curiosity, personifies her subject, and communicates passion. As an academic, designer, artist, and poet , storytelling is central to my work.

When I was six years old, fascinated by a book of folktales of Northern Europe, I decided I wanted to be a collector of legends. Though my path took me to Architecture and Fine Arts, teaching History of Architecture brought me to travel to Latin America, the American Southwest and the Caribbeans  where I began to record the history of place through the stories of its native people, These ‘stories of architecture’ become the framework of my courses. Through drawing, urban sketching, collages, photography, and writing, my preoccupation has been with collecting, documenting, processing and communicating narratives – while letting the spontaneous unfold.”


Miti Aiello, San Diego, March 2016

Writer Update:

My abstract on my research on Storage Cities has been accepted by one of the two main Architecture academic bodies here in the U.S for presentation at their International Conference! They are sending me to Santiago, Chile in June, and will publish my academic paper. Too excited for words. If you want to get a sneak peek and read my abstract check out my academia.edu page.

This is likely a hello/byefornow.
I wanted to update my blog now that classes have ended for the quarter, and before once again leaving for Mexico, this time in Baja California Sur for a week of volunteering. Faculty and students of my school are going to help build a healing center using natural architecture in a location that is three hours away by car from the closest road. It will be very remote, challenging and, I am sure, transforming. I will document everything.

Few weeks ago I wrote that, sometimes, we don’t have time to do art because we are too busy living a life that is art itself.
That is a true blessing, amidst the inherent challenges.

Although I have not posted here, I have not stopped taking photographs, seeing, collecting, thinking. My hope of hopes is to get caught up with my posts this summer…Promises we have heard before…

“You don’t need motivation.
What you need is discipline, young lady!”

Joe

Read Full Post »

Ink on Paper. January 2011.

 

As designers, architects, artists, we use the ability to first visualize then communicate  a desired outcome. Implementation means having the courage, discipline and perseverance  to  bring that vision into the physical realm. I love to write, and to write lists, but this year I am doing something different with my 2011 resolutions. I am drawing them. It sems to be working. On good days, and they are abundant here in San Diego, you can find me in the park, chasing the sun and reading. An old-school physical book.  The previous specifications is now necessary due to the variety of reading options we have (what is your pleasure, or rather, your poison: smartphone, kindle, ipad, TMZ on your laptop?). These are my immediate, must-finish charges: 

Ink on paper. February 2011.

Books:

Inchoate: An Experiment in Architectural Education. Angelil, Marc and Liat Uziyel, eds.

The Architect: Chapters in the History of the Profession by Spiro Kostof

Sketching and meditating. Two resolutions, perhaps one and the same.  

Ink on Paper. January 2011.

 

Pondering on drawing, as opposed to writing, resolutions led me to think about visual vs. written and oral communication.

While drawing-or diagramming-a goal may help provide us with clues, visual or other, that help us actualize it, I don’t buy the argument that ‘visual’ people can only best communicate their intent through images. This is also known as ‘a picture is worth a thousand words’ syndrome. By the same token, I refuse to accept that ‘visual’ people only understand material if it’s accompanied by images and therefore should be excused if they are poor readers or listeners. That is plain laziness. There are notions and topics  in this world that cannot be boiled down to neat Powerpoints (even though, heaven knows, we have tried to even run wars through the ubiquitous slide application), but require flight of the imagination, suspension of disbelief, and the ability to follow (picture-less) complex arguments. In trying to explain critical thinking, images run the risk of appearing like obtrusive clip-arts, obfuscating rather than enlightening.

The tyranny of the visual often lets us  get away with having inferior written and oral communication skills. I don’t buy the ‘visual’ doctrine (or fallacy) with my students or my architecture colleagues. Maybe it’s because I come from a linguistic lycaeum, was an English Minor, and come from Italy, but the way a person speaks or writes is more important to me, or revealing of their character, than any imagery or composition she or he can conjure up on a board. And here I need to say that, lest I behave like a whitened sepulcher, I know I have failings when trying to communicate: typos due to late night writing, listitis (I make too many lists), lectures that tend to go on a tangent and probably what is called mild A.D.D in this country (or severe A.D.D…depending on what day you ask my students;)). Lastly the fact that, no matter how many years I live here, my soul is Italian and so is the way to express myself, and we do use lot of what here are called ‘run-ons’ in writing, and perhaps even talking. We are peripatetic, scenic-route communicators.

Ok, so I am not perfect: let the flawed still admire and aim at beauty.

I ask the person I listen to to paint a convincing, even seductive picture with their words, to evoke the sense and meaning of their process. Of course exact,clear words go well with exact, clear drawings and diagrams, but seductive images without substantive explanations or clear, logical statements leave me dry. The literary arts are for the most part lost to modern architecture students, beyond the required ‘humanities’  and enticing (but seldom frequented) advanced elective courses. The result is professionals who are literate in CAD, codes, building, or even ‘architecture’, but illiterate in the sense of the global collective written word, and therefore culture. Shouldn’t the designers of shelters for the human race understand its most lyrical expressions?  Shouldn’t they design for man and woman’s highest aspiration, rather than the lowest common denominator? We ask architects to create places of Beauty, places that inspire, to design poetic aedifices. Without knowing what poetry is, without at least having been exposed to it, that is an impossible feat. If architecture is the Mother of all the Arts, should it not contain them? Literature, philosophy, liberal arts, music…Where are you Muses in our curricula? We have modified –and are moving towards transforming–the academic requirements for the make-up of the future architect based on the needs (vocational at best ) of field practice, a large number made up by corporate building farms, where architecture is just a sign on the door. Of course we aim for graduates ready to enter the profession, but hopefully we are also aiming for critical thinkers, whole individuals who can inspire, not just perform.  What should lead, follows. The trend can only go downward. I am talking about cad monkeys, or people who are paid ‘to draw, not think’ –I was actually told that many years ago. Call me irrational,  but I call for mandatory poetry courses (mandatory poetry! an oximoron). Call me utopian, but world literature should be as much part of an architecture curriculum as world architecture. When you know, you cannot unknow. I always say that. When you are exposed to possibilities and ‘big questions’ you cannot accept passively that things are just the way they are because they have always been. Poetry and literature are democratic expressions, highly dangerous to the status quo. And therefore highly desirable.

In my quest, I ran into this book. I am collecting a body of critical readings (for myself!) and this book will definitely be included.

Downcast Eyes: The Denigration of Vision in 20th Century French Thought, by Martin Jay

Read Full Post »

The Flâneur: A Radical-Chic Icon

The Flâneur. Ink on trace paper. February 26, 2011

The Flâneur and his turtle in the streets of Paris. Digital collage. February 26, 2011. Background photo from San Francisco’s artist David Blumin. Click for his website.

Post updated 11.01.2021

 

 

Then I heard the phrase ‘Walk with a turtle’ on NPR, during an interview with Council of Dads’ author Bruce Feiler–and had an epiphany: I, too, had been a flâneuse in my early years. When I was 9 years old I used to tie a red ribbon to the shell of my turtle Stefania/Stefano (we are still not sure) and take her for ‘walks’ around my building and in the field of olive trees nearby. This cannot just be explained by mere coincidence or a sense of equanimity (i would take my giant schnautzer Zorro for walks- or rather, he would take me- and treated Stefania/Stefano to the same). By walking the city (ok , in my case the field of olive trees) at the pace of a tortoise, we are bound to pay attention to life around us, to read the city–not just skim it from the wheel of our car or glancing up from smartphones while we traverse sidewalks. Having a turtle as a guide nudges us to stop rushing. I am reminded of the buddhist monk in the documentary ‘Baraka’, slowly pacing the street with small steps , at the sound of a bell–in the midst of a hyperactive Japanese metropolis. The realization of possible multi-layered readings on the figure of the flaneur prompted a small research. Here is a documentary on Walter Benjamin’s Flâneur and Paris.

Historical evidence of The Flâneur? Or just man waiting for his wife? Undated image from: storify.com/virtualdavis/flaneur

The  Flâneur

The term comes from ‘flâner’, which means to stroll in French. From this verb Baudelaire coined the word  flâneur, a person who walks the city in order to experience it.  The flâneur is driven  by an  insatiable  hunger  for  passion; he  seeks  the  streets and  the  city  life  for they  provide  inspiration  and  cure him of the malaise and loneliness  of  being human. He practices mindfulness, or conscious dilly-dallying. In US they would call him a ‘loiterer’, surely shoo him away…or perhaps fine or even jail him (I always tell my students there is no such thing as the word ‘loitering’ in Italian….what else would we do in Piazzas!?). My friend Bruce and I were discussing the flâneur few days ago and he reminded me of  the symbology of the turtle and this quote from Rumi:

The soul needs as much time to wander as the feet.

Rumi

 

Baudelaire writes of the flâneur:

 The  crowd  is  his  element,  as  the  air  is  that  of  birds  and  water  of  fishes.

 His  passion  and passionate  spectator,  it  is  an  immense  joy  to  set  up  house  in  the  heart  of  the  multitude, amid  the  ebb  and  flow  of  movement,  in  the  midst  of  the  fugitive  and  the  infinite.

To  be away  from  home  and  yet  to  feel  oneself  everywhere  at  home;  to  see  the  world,  to  be  at the  centre  of  the  world,  and  yet  to  remain  hidden  from  the  world

impartial  natures which  the  tongue  can  but  clumsily  define.  The  spectator  is  a  prince  who  everywhere  rejoices  in  his  incognito.  The  lover  of  life  makes  the  whole  world  his  family,  just  like  the lover  of  the  fair  sex  who  builds  up  his  family  from  all  the  beautiful  women  that  he  has ever  found,  or  that  are  or  are  not  -­‐  to  be  found;  or  the  lover  of  pictures  who  lives  in  a magical  society  of  dreams  painted  on  canvas.

 

A Process of Navigating Erudition

From Wikipedia: Flâneur is not limited to someone committing the physical act of peripatetic stroll in the Baudelairian sense, but can also include a “complete philosophical way of living and thinking”, and a process of navigating erudition as described by Nassim Nicholas Taleb’s essay on “Why I Walk” in the second edition of The Black Swan (2010).  A Sunday Time review called The Black Swan  one of the twelve most influential books since WWII.

Benjamin  in his Arcades further describes the flâneur utilizes the city,  which becomes an  extension of  his residence:

The   street   becomes   a   dwelling   for   the   flâneur;   he   is   as   much   at   home   among   the facades  of  houses  as  a  citizen  is  in  his  four  walls.  To  him  the  shiny,  enameled  signs  of businesses  are  at  least  as  good  a  wall  ornament  as  an  oil  painting  is  to  the  bourgeois  in his  salon.  The  walls  are  the  desk  against  which  he  presses  his  notebooks;  news-­‐stands are  his  libraries  and  the  terraces  of  cafés  are  the  balconies  from  which  he  looks  down on  his  household  after  his  work  is  done.

 

Some of the questions I have been thinking about are : Can the flâneur be a flâneuse? Must he or she always haunt the city aloof and alone, or is ‘Flâneurie’ an activity that can be enjoyed in small groups, maybe of separate actors, each with his or her own turtle?

The flâneur is enjoying immense popularity on the Internet and blogosphere, among the hipster and (pseudo)intellectual crowd.  He is radical chic, a gentleman stroller whose eccentricity is afforded to him by indipendent wealth. He is a man of leisure who can make a statement about the bondage of work and busyiness: he is above it and does not need it.
On the other side of the coin, we might re-evaluate the ‘homeless’ people, the figure of the clochard (sounds better in French doesn’t it) as flâneurs without means, but with the same intellect and intent.  They also make the city their living room and library.

In “American Flaneur: The Cosmic Physiognomy of Edgar Allan Poe“, James V. Werner describes how ‘ highly self-aware, and to a certain degree flamboyant and theatrical, dandies of the mid-nineteenth century created scenes through outrageous acts like walking turtles on leashes down the streets of Paris. Such acts exemplify a flâneur’s active participation in and fascination with street life while displaying a critical attitude towards the uniformity, speed, and anonymity of modern life in the city.’

Hmm…Sounds like The Situationists.

A new interpretation of the activities of the flâneur appear in the writings of Guy Debord, the dérive also being a protest against the processes of consumption and capitalism:

One of the basic situationist practices is the dérive [literally: “drifting”], a technique of rapid passage through varied ambiances. Dérives involve playful-constructive behavior and awareness of psychogeographical effects, and are thus quite different from the classic notions of journey or stroll.

In a dérive one or more persons during a certain period drop their relations, their work and leisure activities, and all their other usual motives for movement and action, and let themselves be drawn by the attractions of the terrain and the encounters they find there. Chance is a less important factor in this activity than one might think: from a dérive point of view cities have psychogeographical contours, with constant currents, fixed points and vortexes that strongly discourage entry into or exit from certain zones.

–Guy Debord

While the flaneurs practiced ‘aimless wandering’, the Situationists devised processes to purposefully get lost.

There is no English equivalent for the French word flâneur. Cassell’s dictionary defines flâneur as a stroller, saunterer, drifter but none of these terms seems quite accurate. There is no English equivalent for the term, just as there is no Anglo-Saxon counterpart of that essentially Gallic individual, the deliberately aimless pedestrian, unencumbered by any obligation or sense of urgency, who, being French and therefore frugal, wastes nothinincluding his time which he spends with the leisurely discrimination of a gourmet, savoring the multiple flavors of his city.

Cornelia Otis Skinner.

Elegant Wits and Grand Horizontals, 1962

Watching is the chosen pleasure of flâneur. He is an ‘urban stalker’, as Susan Sontag defines him in her 1977 essay On Photography.  Modern flâneurs, let’s arm ourselves with cameras or a moleskine . Let’s pretend we are all ‘The Sartorialist’ and many, many other envoys on particular missions. Would you enjoy the streets of your city if you thought you were spying on someone, an urban detective, privy to secrets no-one else can know? What would the intelligence gathered from today? What stories could you tell(or draw)? What stories would the city reveal to you. There is so much life out there. And buildings are lessons.

Let the urban voyeurism begin.
Here are some useful links:

And, finally, my very own books for Parisian flanerie.

Read Full Post »